Aucune traduction exact pour حرب الخليج الثانية

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe حرب الخليج الثانية

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • - Les aides financières extérieures lors de la première guerre du Golfe;
    - المساعدات المالية الخارجية إبان حرب الخليج الثانية.
  • Il a été huit ans dans l'armée active il a servi six ans comme réserviste, et je l'ai vu en action pendant l'opération "Tempête du Désert"
    له ثمان سنوات في الجيش وستة سنوات كجندي إحتياطي شاهدته في حرب الخليج الثانية
  • Gordon servait dans la Marine pour la 2e guerre du Golfe.
    كان (غوردون) جزءا لا يتجزأ من الشعبة البحريّة في حرب الخليج الثانية
  • A servi durant les deux guerres du Golfe.
    .خدم في حرب الخليج الأولى و الثانية
  • Le stockage des données se fait selon une structure à différents niveaux : les fichiers et bases de données les plus récents et les plus cruciaux sont stockés sur des plates-formes avec des temps de réponse très rapide, tandis que les fichiers plus anciens et moins importants sont stockés sur des systèmes moins onéreux.
    مثال توضيحي - خلال حرب الخليج الثانية التي اندلعت في عام 2003، أُجلي عدد من الموظفين من بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
  • L'Iraq a versé des montants astronomiques au titre des indemnisations et continue de le faire. Au 30 avril 2007, le montant cumulé des indemnisations versées au titre des compensations dues à la suite de la deuxième guerre du Golfe a atteint 22 081 193 340 dollars.
    لقد دفع العراق مبالغ طائلة جدا بلغت حتى نهاية شهر نيسان/أبريل 2007 (340 193 081 22) مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة كتعويضات عن حرب الخليج الثانية وما زال يدفع حتى الآن.
  • S'agissant du respect des obligations qui lui incombent en vertu du droit des réfugiés, le Royaume en a fourni le meilleur exemple en accueillant les réfugiés iraquiens fuyant la deuxième guerre du Golfe en 1990, comme l'ont prouvé les louanges de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA), qui l'a félicité de la façon dont il avait traité et protégé ces réfugiés, leur avait fourni des moyens de subsistance et leur avait permis de rester jusqu'à ce qu'ils souhaitent rentrer chez eux.
    وبالنسبة لتنفيذ التزاماتها لقانون اللاجئين فالمملكة ضربت أكبر مثال على تنفيذ التزاماتها الدولية المتعلقة باللاجئين وذلك باستضافتها لبعض اللاجئين العراقيين الهاربين من حرب الخليج الثانية عام 1990 م. ومن الأدلة على ذلك إشادة وكالة غوث وتشغيل اللاجئين التابعة للأمم المتحدة بالمعاملة السعودية لهؤلاء اللاجئين وحمايتهم وتوفير كل متطلباتهم والإبقاء عليهم لحين رغبتهم العودة إلى أراضيهم.